威斯尼斯人60555(中国)官方网站-App Store

关于威斯尼斯人 企业简介 董事长致词 组织架构 企业荣誉 我们的产业 产业架构 市场结构 威斯尼斯人60555 最新消息 官方动态 威斯尼斯人60555官网 人才招聘

威斯尼斯人60555官网|魔兽贴吧27|高加索:作为东西方文化的过渡

Created on:2026-01-13 07:36:43

 

  威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,威尼斯◈◈★✿。威斯尼斯人60555◈◈★✿,澳门尼威斯人网站8311◈◈★✿,威斯尼斯人60555威斯尼斯人60555◈◈★✿,多民族◈◈★✿,位于黑海和里海之间的一个地区◈◈★✿,在其大部分历史中都受到外国帝国的统治◈◈★✿,期间经历了长期被波斯◈◈★✿、阿拉伯◈◈★✿、蒙古◈◈★✿、奥斯曼◈◈★✿、俄罗斯和苏联帝国并入的时期◈◈★✿。从文化角度看◈◈★✿,后苏联高加索地区(亚美尼亚◈◈★✿、阿塞拜疆◈◈★✿、格鲁吉亚及俄罗斯联邦内的自治北高加索实体)是一个异质地区◈◈★✿,多个宗教信徒(什叶派和逊尼派伊斯兰教◈◈★✿、俄罗斯和格鲁吉亚东正教◈◈★✿、亚美尼亚-格里高利教会

  高加索是世界文明最古老的中心之一◈◈★✿,是一个多民族◈◈★✿、多语言 1 ◈◈★✿、多宗教的地区◈◈★✿,位于 1991 年后与俄罗斯◈◈★✿、土耳其和伊朗接壤◈◈★✿。其内外政治边界存在激烈争议◈◈★✿,而文化界限几乎不可能划分◈◈★✿。尽管如此◈◈★✿,尽管多样性极高◈◈★✿,该地区的地理特性已确立了黑海与里海之间这座战略重要的陆桥◈◈★✿,成为历史统一体◈◈★✿。 2 尽管地理结构如此清晰◈◈★✿,但高加索的文化分类仍然极为困难◈◈★✿。例如◈◈★✿,法国地理学家兼工程师费利克斯·勒普朗-林格(1873–1958)将整个地区归类为“俄罗斯大区”◈◈★✿。 3 英国历史学家休·塞顿-沃森(1916–1984)于 1967 年出版的经典英文俄罗斯历史著作中◈◈★✿,附带了一张名为《高加索与外高加索》的地图◈◈★✿,将该地区描绘为从北部的斯塔夫罗波尔和迈科普◈◈★✿,南部的阿尔特温◈◈★✿、卡尔斯和埃尔祖鲁姆之间延伸魔兽贴吧27◈◈★✿。 4 或许更值得关注的是高加索人的自我认知◈◈★✿,20 世纪的历史经验形成了一个有趣的共识◈◈★✿,将格鲁吉亚定位为苏联欧洲区的南部◈◈★✿。苏联-格鲁吉亚历史学家绍塔·梅西亚(1916–1972)将其领土归为高加索地区◈◈★✿,将其确立在欧洲与亚洲的边界上◈◈★✿。 5

  ◈◈★✿。该地区被纳入强大的帝国(如罗马◈◈★✿、奥斯曼◈◈★✿、波斯◈◈★✿、俄罗斯和苏维埃帝国)◈◈★✿,其地缘政治地位仍是多个强大地区行为者之间激烈争夺的焦点◈◈★✿。 6

  在政治上◈◈★✿,被称为高加索 7 的文化区域包括南高加索的三个国家◈◈★✿:亚美尼亚◈◈★✿、阿塞拜疆和格鲁吉亚◈◈★✿,以及北高加索地区◈◈★✿,后者已以“南方联邦区”(Južnyj Federalnyj Okrug)的名称并入俄罗斯联邦◈◈★✿。 8 这些地区又细分为达吉斯坦◈◈★✿、印古什◈◈★✿、卡巴尔迪诺-巴尔卡尔◈◈★✿、卡拉恰伊-切尔克斯◈◈★✿、北奥塞梯-阿拉尼亚◈◈★✿、车臣和阿迪格亚等共和国◈◈★✿。 9

  直到今天◈◈★✿,高加索地区仍作为多种文化的交汇点◈◈★✿,并为永久迁徙进程提供舞台◈◈★✿。 10 这在宗教分布的区域模式中尤为明显◈◈★✿。公元前 4 至 3 世纪的高加索地区以自然宗教和琐罗亚斯德教

  为主导◈◈★✿,这些信仰在亚历山大大帝(公元前 356–323 年)时期占主导地位◈◈★✿。波斯战役◈◈★✿。基督教传教士在公元 1 至 2 世纪抵达高加索地区◈◈★✿,格鲁吉亚◈◈★✿、 11 阿尔巴尼亚 12 和亚美尼亚 13 教会于 4 世纪建立◈◈★✿。前两位教会在 5 世纪迦克墩会议上采纳了二性论(即承认基督的双重性)◈◈★✿,但亚美尼亚教会则坚定地坚持一性论教义◈◈★✿。高加索地区直到 7 世纪仍以基督教为主◈◈★✿,自然宗教的信仰仅限于北高加索的山区◈◈★✿。而巴库的人口则依然是祆教徒◈◈★✿。7 至 8 世纪的阿拉伯入侵导致伊斯兰教部分传入◈◈★✿,导致琐罗亚斯德教和高加索阿尔巴尼亚教会失去了其先前的主导地位◈◈★✿。现今阿塞拜疆大片地区成为穆斯林◈◈★✿。尽管捍卫基督教遗产◈◈★✿,亚美尼亚和格鲁吉亚教会逐渐受到强烈的阿拉伯文化影响◈◈★✿,10 世纪时波斯的统治也随之而来◈◈★✿。这些影响在格鲁吉亚文学中尤为明显◈◈★✿。这一新伊斯兰化及后来主导的阿拉伯-波斯影响最强大的中心位于前琐罗亚斯德教信仰地区及阿塞拜疆阿尔巴尼亚教会的影响范围◈◈★✿。 波斯文学及其主题和风格影响了许多艺术家◈◈★✿,如来自第比利斯的格鲁吉亚语诗人绍塔·鲁斯塔韦利(1172–1216)◈◈★✿。 14 来自阿塞拜疆根斯镇的诗人尼扎米·甘加维(1140–1203 15 )主要用波斯语创作◈◈★✿。这一时期◈◈★✿,文学和学术蓬勃发展◈◈★✿。 16

  这一文学和学术的高峰在 13 世纪蒙古入侵中戛然而止◈◈★✿。在摧毁了该地区大片土地后◈◈★✿,新殖民者开始通过贡赋税来建立沉重的经济枷锁◈◈★✿。贾拉勒丁(卒于 1231 年)从花剌子模(中亚)再次入侵◈◈★✿,导致其军队与蒙古军队激烈交战◈◈★✿,使该地区大部分地区变成战场◈◈★✿。直到乔治五世国王(1314–1346 年)统治期间◈◈★✿,格鲁吉亚才实现政治独立◈◈★✿,直到中亚征服者提穆尔(1336–1405 年)出现为止◈◈★✿。 17

  鞑靼统治最终在波斯和奥斯曼帝国的统治下终结◈◈★✿,整个地区被纳入一系列伊斯兰帝国(奥斯曼帝国和波斯)的影响范围◈◈★✿,这一发展对高加索非穆斯林人口构成了特别的挑战◈◈★✿。被迫缴纳特别税◈◈★✿,基督徒很快成为宗教少数群体◈◈★✿。许多鞑靼部落留在该地区◈◈★✿,与当地土著居民融合◈◈★✿,波斯官员和商人从南方来到高加索也如此◈◈★✿。

  15 世纪◈◈★✿,东高加索和西南高加索的当地穆斯林人口被纳入由穆斯林王朝网络统治的新兴封建国家(其中最大的包括卡拉-科尤努和阿-科尤努)◈◈★✿。 18 这种新的宗教统一也促成了征服者与其属民之间的一定程度和解◈◈★✿。然而◈◈★✿,北高加索与阿塞拜疆穆斯林关系的改善并未为高加索的基督徒带来缓解;例如◈◈★✿,基督教格鲁吉亚在 16 世纪初崩溃为若干小型封建单位(卡特利◈◈★✿、卡切蒂◈◈★✿、伊梅雷季◈◈★✿、萨姆切◈◈★✿、古里亚◈◈★✿、阿布查泽蒂等)◈◈★✿。

  由于鞑靼统治而削弱◈◈★✿,高加索自 12 世纪起便遭受来自西方(奥斯曼帝国)和南方(波斯)的袭击◈◈★✿。17 世纪◈◈★✿,尤其是 18 世纪◈◈★✿,北方出现了俄罗斯的威胁◈◈★✿。高加索在多个不同国家和帝国之间游 19 荡◈◈★✿,始终是帝国的边缘领地◈◈★✿,这一地位并未受到 19 世纪沙皇俄国这一新殖民强国出现的影响◈◈★✿。俄罗斯帝国战胜了土耳其和波斯◈◈★✿,开始填补由此产生的权力真空◈◈★✿。

  在俄罗斯征服前夕◈◈★✿,高加索地区由两个格鲁吉亚王国统治(西部的伊梅列季王国和东部的卡赫季王国)◈◈★✿、多个北高加索公国以及一系列穆斯林查纳特(穆斯林公国)统治◈◈★✿。人口构成多样◈◈★✿,尤其是南部地区◈◈★✿。穆斯林和格鲁吉亚人构成了神职人员◈◈★✿、贵族和农民◈◈★✿,而亚美尼亚人则占据了第比利斯人口的大部分◈◈★✿。在埃里温◈◈★✿,他们仅占少数◈◈★✿。19 世纪期间◈◈★✿,高加索城镇如巴库◈◈★✿、甘贾◈◈★✿、库塔伊西◈◈★✿、德尔本特◈◈★✿,尤其是第比利斯 20 ◈◈★✿,发展成为地方中心◈◈★✿,即处于更大背景中的位置◈◈★✿,拥有“人口◈◈★✿、权力◈◈★✿、创造力和象征资本的集中”◈◈★✿。 21 这种发展在巴库和第比利斯尤为明显威斯尼斯人60555官网◈◈★✿。 22 这些地位于帝国边缘◈◈★✿,发展成为文化接受和传播的中心◈◈★✿。这一进程的推动力来自新帝国大都会圣彼得堡以及伊斯坦布尔和德黑兰这两座旧文化中心;高加索中心新获得的影响力反过来也传到了“旧”文化城镇◈◈★✿。 23 北高加索的情况则不同◈◈★✿,许多城镇和定居点围绕新建的俄罗斯防御工事发展起来◈◈★✿。这些定居点的殖民特征在它们的名称中得到了清晰体现◈◈★✿。 24

  除了 1917/1918 年至 1921 年间短暂的独立期外◈◈★✿,高加索地区在 19 世纪初至 1991 年间一直处于俄罗斯帝国和苏维埃统治之下◈◈★✿。被俄罗斯征服的地区逐渐形成了对抗◈◈★✿、适应和相互依存的模式◈◈★✿。俄罗斯统治的直接影响也体现在该地区的宗教结构上◈◈★✿。曾被波斯吞并的地区穆斯林失去了主导地位◈◈★✿,亚美尼亚中产阶级逐渐获得了更大的社会地位◈◈★✿。1836 年 25 获得额外自治权后◈◈★✿,亚美尼亚格里高利教会最初被圣彼得堡容忍(部分原因是俄罗斯希望加强来自中东的亚美尼亚移民);而格鲁吉亚教会则于 1811 年失去独立◈◈★✿。 26 虔诚的穆斯林因此受到多项限制◈◈★✿,比如 1821 年对前往麦加朝圣哈格的禁令◈◈★✿。 27

  这些发展都不意味着高加索地区形成了持久且广泛的社会抵抗俄罗斯占领◈◈★✿。相反◈◈★✿,白人与俄罗斯统治者的互动呈现出一种复杂的适应与排斥图景◈◈★✿,正如其表现的那样◈◈★✿,不仅体现了异质文化领域之间的互动◈◈★✿,也体现了帝国本土与边缘地区的互动◈◈★✿。高度多变的沙皇政策(或更好的政策)推行了多种不同的议程◈◈★✿。虽然帝国政策制定者在 19 世纪初设想高加索精英的融合◈◈★✿,但 28 进入世纪中叶时◈◈★✿,推行了严格的俄化政策◈◈★✿,压制民族情感◈◈★✿。

  的历史的考察得到了生动体现◈◈★✿。这些作品应放在历史背景中进行考察◈◈★✿:前者代表 19 世纪上半叶的传记◈◈★✿,后者则旨在阐明世纪末俄罗斯帝国及其向 20 世纪的过渡◈◈★✿。

  正如阿塞拜疆作家米尔扎·法塔利·阿克松多夫(1812–1878)一样◈◈★✿, 29 阿巴斯库鲁·阿加·巴克萨诺夫是俄罗斯高加索地区穆斯林启蒙运动中最杰出的代表人物之一◈◈★✿。巴克萨诺夫于 1794 年出生在巴库附近的一个贵族家庭◈◈★✿,出身混血;作为巴库查内王朝的后裔◈◈★✿,他的父亲娶了一位格鲁吉亚皈依伊斯兰教的女子◈◈★✿。童年在巴库和北阿塞拜疆的库巴镇之间度过◈◈★✿,年轻的巴克萨诺夫学习神学和东方语言◈◈★✿,随后应召(约 1820 年)前往第比利斯◈◈★✿,在阿列克谢·彼得罗维奇·埃尔莫洛夫将军(1776–1861)的参谋部任职◈◈★✿,担任口译和翻译◈◈★✿。除了军事职责外◈◈★✿,巴克萨诺夫在此期间还学习了俄语和法语◈◈★✿。作为俄罗斯武装部队翻译的一项重要任务◈◈★✿,是他参与了 1828 年俄伊就阿拉克塞斯河沿岸阿塞拜疆定居点的分割谈判◈◈★✿。

  同年◈◈★✿,巴克萨诺夫被授予圣安娜三等勋章◈◈★✿。作为启蒙运动传统的思想家◈◈★✿,他既是时代的记录者◈◈★✿,也是文化仲裁者◈◈★✿。在第比利斯期间◈◈★✿,巴克萨诺夫结识了格鲁吉亚和俄罗斯最杰出的知识分子和诗人◈◈★✿,并前往波罗的海◈◈★✿、华沙和圣彼得堡旅行◈◈★✿。巴克萨诺夫深受东方-阿塞拜疆文化熏陶◈◈★✿,同时也是第比利斯和圣彼得堡多民族氛围的产物◈◈★✿。在第比利斯期间◈◈★✿,巴克萨诺夫创作了诗歌◈◈★✿、历史哲学著作◈◈★✿、学术论文以及一本俄语波斯语语法书◈◈★✿,并将其献给俄罗斯沙皇◈◈★✿。 30 后来◈◈★✿,他撰写了一部波斯语的东高加索历史◈◈★✿。 31 1835 年◈◈★✿,巴克萨诺夫返回靠近库巴的家族庄园◈◈★✿,专注于其重要著作之一《天界的秘密》(1839/1840 年撰写)◈◈★✿,并亲自将其翻译成阿拉伯语◈◈★✿。19 世纪 40 年代中期◈◈★✿,俄罗斯当局允许他前往麦加朝圣◈◈★✿,他首先前往伊斯坦布尔◈◈★✿,在那里他在苏丹宫廷上展示了这本关于占星术的著作◈◈★✿。 32 他在前往麦地那的途中去世◈◈★✿,葬于现今沙特阿拉伯的瓦迪法蒂玛◈◈★✿。

  巴克萨诺夫贵族活跃于两种文化◈◈★✿,可被视为沙皇主义(他自愿服务)与高加索穆斯林(他共享其文化)之间的调解者◈◈★✿。沙皇当局则试图推动其帝国边陲非俄族人口融入俄罗斯主导的体制◈◈★✿。他们在高加索建立了多所教育机构◈◈★✿,旨在建立一个忠于俄罗斯的广泛知识分子阶层◈◈★✿。

  这种文化帝国主义的一个例子是格鲁吉亚戈里镇的师范学院(Zakavkazskaja Učitelskaja Seminarija)◈◈★✿。 33 神学院于 1876 年开办◈◈★✿,一直存在到俄国革命爆发和俄罗斯帝国崩溃◈◈★✿。神学院 34 设有穆斯林和基督教分部◈◈★✿,并设有音乐学校◈◈★✿,培养高加索地区学校的音乐教师◈◈★✿。神学院主要吸引来自北高加索和南高加索民族的中上阶级后代◈◈★✿。其毕业生包括阿塞拜疆民族作曲创始人乌泽伊尔·哈吉贝伊利(1885–1948)◈◈★✿、阿塞拜疆语言学家菲里敦·科切尔利(1863–1920)和雷希德·埃芬季耶夫(1869–1942)◈◈★✿、阿塞拜疆作家杰利尔·梅梅德库卢扎德(1866–1932)以及阿塞拜疆作曲家兼指挥穆斯鲁姆·马科马耶夫(1885–1937)◈◈★✿。著名格鲁吉亚作家瓦扎·普沙韦拉(1861–1915)◈◈★✿、启蒙思想家雅各布·戈格巴什维利(1840–1912)◈◈★✿、医生米歇尔·奇南兹格夫里什维利(1882–1956)以及作曲家伊娅(伊利亚)·卡尔加雷特利(1867–1939)也曾在戈里神学院学习◈◈★✿。该校对北高加索和南高加索的格鲁吉亚人和穆斯林具有重要意义;亚美尼亚人就读于自己的机构——著名的涅尔塞西亚学院(1824 年在第比利斯成立)和 1815 年在莫斯科成立的拉扎列夫学院 35 ◈◈★✿。

  该机构的主要任务是为该地区的学校提供受过培训的教师◈◈★✿。学生可自费学习◈◈★✿,或申请中央或地方政府奖学金◈◈★✿。虽然教学语言为俄语◈◈★✿,学生们仍能学习格鲁吉亚语◈◈★✿、亚美尼亚语和阿塞拜疆语◈◈★✿。神学院教授包括教育学◈◈★✿、数学和几何学等多门学科◈◈★✿,是俄罗斯帝国中最优秀的神学院之一◈◈★✿。它甚至在巴黎的国际教育展览中获得了奖项◈◈★✿。 36

  部分受俄罗斯知识分子阿列克谢·O·切尔尼亚耶夫斯基(1840–1897) 37 和阿塞拜疆启蒙思想家米尔扎·法塔利·阿克松多夫的影响◈◈★✿,阿塞拜疆系于 1879 年成立◈◈★✿,即学校成立三年后◈◈★✿。尽管课程内容包括阿塞拜疆语◈◈★✿,课程仍以俄语进行◈◈★✿,而非阿塞拜疆语◈◈★✿。20 世纪初◈◈★✿,神学院成为强烈批评的对象◈◈★✿。阿塞拜疆知识分子艾哈迈德·阿高卢(1869–1939)批评学校的传教性质◈◈★✿,谴责校长是俄化的推动者◈◈★✿。1906 年◈◈★✿,巴库知识分子呼吁将阿塞拜疆部门迁至巴库◈◈★✿。结果是在甘卡(1914 年)和巴库(1916 年)设立了独立的教师神学院◈◈★✿。最终◈◈★✿,穆萨瓦特政府下令将阿塞拜疆语部门迁至靠近甘扎的小镇卡扎克斯◈◈★✿。格鲁吉亚知识分子也提出了批评◈◈★✿,他们要求在第比利斯设立格鲁吉亚大学◈◈★✿,以促进格鲁吉亚独立身份并进一步实现国家解放◈◈★✿,摆脱沙皇当局统治◈◈★✿。

  尽管巴克萨诺夫很好地展示了穆斯林贵族成功融入沙皇社会◈◈★✿,但多数穆斯林人口的反应却有所不同◈◈★✿。19 世纪◈◈★✿,南高萨库 38 斯爆发多次反俄起义◈◈★✿,格鲁吉亚贵族中也爆发了多起反沙皇阴谋◈◈★✿。 39 这些煽动叛乱在北高加索地区也被穆斯林教士沙米尔伊玛目(1798–1871)领导的长期武装起义所匹敌◈◈★✿。 40 因此◈◈★✿,北高加索直到 1859 年才被完全征服◈◈★✿。叛乱结束后◈◈★✿,数十万北高加索穆斯林移民至奥斯曼帝国◈◈★✿。 41

  传统民族和宗教冲突的复苏伴随着民族主义情绪在该地区的逐步扩散◈◈★✿。在所有中巴尔干地区◈◈★✿,民族情绪和对民族国家的抗议正在上升◈◈★✿。这一现象也影响了沙皇帝国的边缘地区◈◈★✿,例如波罗的海地区(可与奥斯曼帝国在巴尔干的边缘地区相类比)◈◈★✿。 42 政党成立的进程始于 1880 年代◈◈★✿,在世纪之交达到顶峰◈◈★✿。 43 这些团体与沙皇帝国内其他边缘民族(如波兰人◈◈★✿、波罗的海省份和克里米亚鞑靼人)紧密联系◈◈★✿, 44 建立了广泛的区域影响力◈◈★✿,并通过全面宣传宣传表达了他们的诉求——尤其是更大的独立性◈◈★✿。格鲁吉亚的政治生活以蓬勃发展的社会民主运动为特征;阿塞拜疆 45 和亚美尼亚 46 的类似话语则以民族主义为主导◈◈★✿。

  独立后的亚美尼亚共和国第二届内阁在埃里温召开会议(1919 年)◈◈★✿,前排从左至右依次◈◈★✿:阿韦蒂克·萨哈基安(1863–1933)◈◈★✿、总理亚历山大·哈蒂西扬(1874–1945)◈◈★✿、克里斯托福尔·阿拉拉托夫将军(1876–1937);后排◈◈★✿:尼科尔·阿格帕良(1875–1947)◈◈★✿,教育与文化部长◈◈★✿,亚伯拉罕·古尔坎达尼安(1875–1945)和萨尔基斯·阿拉拉迪安◈◈★✿。/ 美国国会图书馆

  1917/1918 年的动荡将高加索城市变成了革命的温床◈◈★✿。随着俄罗斯军事和政治控制的消失◈◈★✿,各民族终于能够实现他们的民族野心◈◈★✿。然而◈◈★✿,成立四个独立民族国家——北高加索山地共和国◈◈★✿、格鲁吉亚◈◈★✿、亚美尼亚和阿塞拜疆——只加剧了民族紧张局势◈◈★✿,并很快达到了令人不满的顶点◈◈★✿。 47 新独立国家派代表参加凡尔赛和平会议◈◈★✿,试图在欧洲首都建立外交存在◈◈★✿。德国◈◈★✿、波兰◈◈★✿、土耳其◈◈★✿、意大利及其他多个国家在该地区设立了领事馆◈◈★✿。新成立的国家政府非常重视这种使命交流 48 ◈◈★✿,其政治家们与欧洲关系密切◈◈★✿。例如◈◈★✿,格鲁吉亚国家元首诺埃·佐尔达尼亚(1869–1953)曾在 19 世纪 90 年代在华沙学习兽医学◈◈★✿,他与德裔捷克社会民主党人卡尔·考茨基(1854–1938)保持密切联系◈◈★✿,并密切关注英国劳工运动的发展◈◈★✿。其他则同样具有国际视角◈◈★✿:格鲁吉亚政治家乔治·格瓦扎瓦(1868–1941)曾在莫斯科和巴黎学习法律◈◈★✿,而亚美尼亚总理霍万内斯·卡查兹努尼(1867–1938)则在 1919/1920 年间在圣彼得堡进行了密集的欧洲旅行计划◈◈★✿。

  1918/1919 年在第比利斯◈◈★✿、埃里温和巴库成立的第一批国立大学紧密遵循欧洲模式◈◈★✿。高加索人将欧洲视为新兴苏联的对立模式◈◈★✿。即将到来的法律改革也将遵循欧洲惯例◈◈★✿。所有新高加索国家都采取了共和制形式◈◈★✿,确立了宗教与国家的分离◈◈★✿。

  1920/1921 年苏联入侵后◈◈★✿,知识分子大批流亡欧洲◈◈★✿,佐尔达尼亚和格瓦扎瓦也跟随阿塞拜疆政治家阿里·马尔丹·托普苏巴希(1862–1934)前往法国◈◈★✿。巴黎郊区勒维尔-苏尔-奥尔日很快成为白人流亡社区的中心◈◈★✿。由于格鲁吉亚人众多◈◈★✿,它很快获得了“小乔治亚”(la petite Georgie)的昵称◈◈★✿。

  这段独立的插曲之后魔兽贴吧27◈◈★✿, 49 苏联占领了阿塞拜疆(1920 年 4 月)◈◈★✿,随后于 11 月占领亚美尼亚◈◈★✿。苏联占领第比利斯(1921 年 2 月)尤为激烈◈◈★✿,此前苏格于 1920 50 年 5 月签署了苏格和平条约◈◈★✿,且格鲁吉亚享有一定程度的国际同情◈◈★✿,尤其是在欧洲社会民主党人中◈◈★✿。1920/1921 年整个高加索的苏维埃化开启了许多人现在认为的“北方在高加索的第二次统治时期”◈◈★✿。 51 苏维埃化措施的完成引发了多次反布尔什维克起义◈◈★✿,包括 1920 年 5 月的甘察起义◈◈★✿, 52 以及 1924 年格鲁吉亚的一系列起义◈◈★✿。随后几年◈◈★✿,该地区逐渐融入苏联的政治和经济体系◈◈★✿。在最初推行“扎根”(Korenizacija)政策后◈◈★✿,莫斯科政策制定者继续坚持沙皇时期对俄化和地区经济剥削的传统强调◈◈★✿。俄罗斯人◈◈★✿、乌克兰人和白俄罗斯人移民该地区的人数显著增加◈◈★✿,他们被招募以协助该地区的工业化◈◈★✿。 53 高加索知识分子因新发展而分裂;怀念独立岁月的人与支持布尔什维克的人相匹配◈◈★✿。许多高加索知识分子——文人◈◈★✿、 54 “老共产党人” 55 等——未能在 1930 年代及其伴随的斯大林清洗中存活下来◈◈★✿,这一局面同样影响了所有高加索民族◈◈★✿。 56

  这是一种外来意识形态◈◈★✿,高加索地区的共产主义确立显然是军事失败和占领的结果◈◈★✿。 57 尽管如此◈◈★✿,世纪之交时魔兽贴吧27◈◈★✿,相当比例的高加索人是马克思主义同情者 58 ◈◈★✿,并在新体制的扩展和制度化中发挥了重要作用◈◈★✿,无论是在本地区还是整个苏联◈◈★✿。“亚洲职业革命家” 59 约瑟夫·斯大林(1879–1953)以及阿纳斯塔斯·米科扬(1895–1978)◈◈★✿、纳里曼·纳里马诺夫(1870–1925)◈◈★✿、 60 谢尔戈·奥尔焦尼基泽(1886–1937)◈◈★✿、 61 米尔-贾法尔·巴吉罗夫(1896–1956)◈◈★✿、 62 斯捷潘·绍姆扬(1878–1918)◈◈★✿、 63 尼古拉·马尔(1864–1934)等人◈◈★✿, 64 在苏联共产主义的建立中具有相当重要的作用◈◈★✿。 65

  白人在第二次世界大战中双方都参战◈◈★✿。数十万亚美尼亚人◈◈★✿、阿塞拜疆人◈◈★✿、格鲁吉亚人和达吉斯坦人作为红军士兵参战并牺牲◈◈★✿,而德国国防军则维持了若干由战俘中抽调的高加索流亡营◈◈★✿。 66 与此同时◈◈★✿,许多北高加索民族(尤其是车臣人◈◈★✿、印古什人)◈◈★✿、伏尔加德意志人及其他群体在战争期间被驱逐到西伯利亚和中亚◈◈★✿。 67

  后斯大林时代见证了埃杜阿尔德·谢瓦尔德纳泽(*1928)◈◈★✿、 68 盖达尔·阿利耶夫(1923–2003) 69 和卡伦·德米尔恰恩(1932–1999)的崛起◈◈★✿, 70 他们建立了腐败的家长式统治体系◈◈★✿。苏联解体后◈◈★✿,他们在本国政治中实现了东山再起◈◈★✿。1970 年代◈◈★✿,高加索地区也出现了强大的异见运动◈◈★✿:格鲁吉亚的英语学者兹维亚德·甘萨胡尔迪亚(1939–1993) 71 和音乐教师梅拉布·科斯塔瓦(1939–1975)◈◈★✿、阿塞拜疆的东方学家阿布尔费兹·埃尔奇拜伊(1939–2000)以及亚美尼亚的帕鲁伊尔·哈伊里基安(1949 72 )对莫斯科的苏维埃化和俄化计划持强烈批评态度威斯尼斯人60555官网◈◈★✿。因此◈◈★✿, 73 白人既是苏联共产主义的代理人◈◈★✿,也是受害者;事实上◈◈★✿,苏联时期◈◈★✿,精英参与俄罗斯主导体制的水平达到了沙皇统治时期最高的水平◈◈★✿。这同样适用于党内官僚和艺术家◈◈★✿。

  高加索知识分子复杂的生活通过两位艺术家的例子生动展现——格鲁吉亚画家埃琳娜·阿赫夫莱迪亚尼(1901–1975)和亚美尼亚电影导演谢尔盖·帕拉扎诺夫(1924–1990)◈◈★✿,他们在赫鲁晓夫(1894–1971)所开启的“解冻”时期及其之后◈◈★✿。目前对这些例子的特别关注是阿赫夫莱迪亚尼和帕拉扎诺夫对知识转移和文化交流的贡献◈◈★✿。

  埃琳娜·阿赫夫莱迪亚尼于 1901 年出生在格鲁吉亚特拉维一个贫穷但受过良好教育的格鲁吉亚家庭◈◈★✿,从小就开始素描和绘画◈◈★✿。在她一生中◈◈★✿,第比利斯及其街道和公园始终是她最重要的灵感来源◈◈★✿。1919 年◈◈★✿,阿赫夫莱迪亚尼首次参加了在第比利斯(当时格鲁吉亚民主共和国首都)举办的展览◈◈★✿,1922 年被第比利斯艺术学院录取◈◈★✿,这一年格鲁吉亚苏维埃化一年◈◈★✿。在著名格鲁吉亚画家吉戈·加巴什维利(1862–1936)的指导下威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,加巴什维利本人毕业于慕尼黑艺术学院◈◈★✿,她的才华很快被认可◈◈★✿,随后被派往法国和意大利继续深造◈◈★✿。阿赫夫莱迪亚尼一直留在格鲁吉亚境外直到 1927 年◈◈★✿。她利用研究巴黎和威尼斯街头等多个城市主题的机会◈◈★✿,这段塑造性经历影响了她一生◈◈★✿。回到格鲁吉亚后◈◈★✿,阿赫夫莱迪亚尼参与了多个格鲁吉亚城市的展览◈◈★✿,并逐渐成为一位受欢迎的戏剧画家◈◈★✿。她后期的作品主要集中于格鲁吉亚省城和山地景观的表现◈◈★✿。

  阿赫夫莱迪亚尼通常被认为是法国和意大利绘画的学生◈◈★✿,她的个人经历使她成为欧洲思想接受的关键推动者之一◈◈★✿。尽管她被允许自由前往欧洲旅行和停留◈◈★✿,但她选择返回祖国◈◈★✿。她在这一时期的多幅画作表现出一定程度的斯大林文化政策◈◈★✿,描绘了苏联的高端项目◈◈★✿,二战期间她更专注于描绘莫斯科◈◈★✿。阿赫夫莱迪亚尼没有表现出任何异见◈◈★✿,融入了苏联文化圈◈◈★✿。她的作品在苏联顶级艺术期刊《Iskusstvo》上获得了好评◈◈★✿,她的职位使她能够在欧洲艺术与格鲁吉亚艺术之间担任调解人◈◈★✿。通过这种方式◈◈★✿,阿赫夫莱迪亚尼影响了几代苏联-格鲁吉亚画家和艺术家◈◈★✿,部分原因是她是极少数与欧洲艺术家保持直接联系的高加索人之一◈◈★✿。

  谢尔盖·帕拉扎诺夫(1924–1990)◈◈★✿,青铜◈◈★✿,照片由尤里·梅奇托夫拍摄◈◈★✿,2004 年 / 照片由扎乌尔·加西莫夫拍摄

  谢尔盖·帕拉扎诺夫代表了年轻一代白人艺术家◈◈★✿。1924 年◈◈★✿,他出生于格鲁吉亚首都第比利斯的一个富裕亚美尼亚家庭◈◈★✿,1945 年搬到莫斯科◈◈★✿,在著名的苏联电影学院——Vsesojuznyj gosudarstvennyj ininstitutet kinematografii(VGIK)学习◈◈★✿。 74 他最终于 1951 年完成学业◈◈★✿,1947 年因同性恋罪名被捕◈◈★✿。在格鲁吉亚服刑数年后◈◈★✿,帕拉扎诺夫推出了他出狱后的首部短片《摩尔达维亚故事》(Moldavskaja skazka)◈◈★✿。随后◈◈★✿,他前往乌克兰◈◈★✿,深入探讨西乌克兰的本土传统和相关话题◈◈★✿。这些研究成果在他 1961 年的作品《乌克兰狂想曲》(Ukrainskaja rapsodija)中得以结晶◈◈★✿,随后在 1964 年出版了《被遗忘祖先的阴影》(Teni zabitych predkov)◈◈★✿。 75 许多人认为这部电影是“20 世纪 60 年代初苏联电影史上最深刻的事件”◈◈★✿,并 76 被比作谢尔盖·埃伊岑斯坦(Sergej Ejzenštejn◈◈★✿,1898–1848)的杰作《战舰波捷姆金》(Bronenosec Potjemkin)◈◈★✿。 77

  1966 年他前往亚美尼亚◈◈★✿,次年放映了第一部讲述其经历的电影◈◈★✿。这部名为《阿科普·奥尔纳特扬》的作品◈◈★✿,常被认为是他杰作《新赛亚特》的准备工作◈◈★✿。该片遭苏联当局 78 严厉审查◈◈★✿,首次上映于 1972/1973 年◈◈★✿,片名为《石榴的颜色》(Cvet granata)◈◈★✿。当时居住在基辅◈◈★✿,他因批评政权被捕◈◈★✿,1973 年被判处五年监禁◈◈★✿。作家路易·阿拉贡(1897–1982)和导演费德里科·费里尼(1920–1993)的介入促成了他最终于 1977 年获释◈◈★✿。回到第比利斯后◈◈★✿,他于 1982 年再次被捕◈◈★✿。1984 年◈◈★✿,他出版了下一部杰作《苏拉姆堡垒传说》(Legenda o suramskoj kreposti)◈◈★✿,聚焦格鲁吉亚神话与历史◈◈★✿。帕拉扎诺夫的第三部杰作于 1988 年问世◈◈★✿。该片改编自俄罗斯诗人米哈伊尔·莱蒙托夫(1814–1841)所描述的阿塞拜疆传说阿希克-格里布◈◈★✿,曾在威尼斯电影节放映◈◈★✿,并获得欧洲电影学院的费利克斯奖◈◈★✿。多年监禁后◈◈★✿,帕拉扎诺夫因孤立和身体不适◈◈★✿,终于有机会与欧洲同事会面并进行欧洲巡演◈◈★✿。帕拉扎诺夫于 1990 年去世◈◈★✿,安葬于埃里温的荣誉公墓◈◈★✿。 79 在他最后几次采访中◈◈★✿,他说◈◈★✿:“众所周知◈◈★✿,我有三套房子◈◈★✿。我出生在格鲁吉亚◈◈★✿,曾在乌克兰工作◈◈★✿,希望能在亚美尼亚去世◈◈★✿。” 80

  帕拉扎诺夫的艺术社交是在莫斯科的 VGIK 学院进行的◈◈★✿,他深受与乌克兰人亚历山大·多夫任科(1894–1956)和伊戈尔·萨夫琴科(1906–1950)合作的影响◈◈★✿。他以苏联边缘地区的民间传说为题材◈◈★✿,特别关注摩尔多瓦和乌克兰◈◈★✿。尽管如此◈◈★✿,他绝大多数笔记◈◈★✿、拼贴画甚至回忆录《伊波韦德》都是用俄语撰写的◈◈★✿。 81 他作品的核心关注高加索及其神话和传说;他从老第比利斯的街头及其历史中汲取灵感◈◈★✿。帕拉扎诺夫成功地将高加索主题和意象融入更广泛的苏联电影传统◈◈★✿。在共产党迫害下◈◈★✿,他充当了俄罗斯与高加索世界之间的转运代理人◈◈★✿。

  1994 年出版的论文集《一个好地方死去》(Dobre miejsce do umierania) 82 探讨高加索的历史与政治◈◈★✿,明确提及了 1980 年代末困扰该地区的民族冲突◈◈★✿。 83 这些冲突本质上是 19 世纪和 20 世纪地区历史的延续◈◈★✿, 在此期间◈◈★✿,高加索成为俄罗斯的一个省份◈◈★✿。

  如果说帝国历史是征服与占领的故事◈◈★✿, 84 那么帝国边缘的历史就是抵抗与合作的故事◈◈★✿。该地区各民族多次与殖民者发生冲突◈◈★✿:贵族格鲁吉亚阴谋;武装穆斯林起义;19 世纪的北高加索沙米尔运动;1904/1905 年亚美尼亚反对没收教会财政的运动;1920 年至 1924 年格鲁吉亚和阿塞拜疆的反苏起义;1970 年代的异见运动;1989/1990 年加速脱离苏联◈◈★✿,以及 1990 年代车臣战争◈◈★✿。 85 传统的敌对情绪在知识分子阶层中代代相传◈◈★✿。尽管 19 世纪中叶高加索知识分子与俄罗斯同行保持密切联系◈◈★✿,但其成员仍保持强烈的民族和地区取向◈◈★✿。尽管知识分子作为俄罗斯文化的仲裁者◈◈★✿,但并未成为其中一员◈◈★✿。作为圣彼得堡◈◈★✿、莫斯科与本地区之间的桥梁◈◈★✿,高加索艺术家翻译了俄罗斯和欧洲文学作品◈◈★✿,同时也强烈抗议 1980 年代沙皇俄化政策及其 1950 至 1970 年苏联时期的影响◈◈★✿。 在过去的两个世纪里◈◈★✿,高加索人与俄罗斯及其文化有着非常密切的接触◈◈★✿,但在不同民族内部寻找自我认同和自我主张的过程也同样重要◈◈★✿。

  像巴克萨诺夫这样的人物必然多面◈◈★✿:他对俄罗斯东方学研究做出贡献◈◈★✿,同时也在沙皇当局与穆斯林白人之间充当调解人◈◈★✿。为俄罗斯国家服务◈◈★✿,他在帝国贵族体系中占据了坚实地位◈◈★✿。尽管有如此亲俄倾向◈◈★✿,他最终还是离开了高加索◈◈★✿,对他认为高加索向俄罗斯文化屈服感到悲伤◈◈★✿。格鲁吉亚知识分子也经历了类似的经历◈◈★✿。 86 他们曾在圣彼得堡◈◈★✿、华沙和多尔帕特(今塔尔图)接受教育◈◈★✿,与俄罗斯精英保持广泛联系◈◈★✿,但早在 19 世纪 60 至 80 年代就开始争取更大自治权◈◈★✿。

  20 世纪期间◈◈★✿,高加索人与俄罗斯人的接触水平有所增加◈◈★✿。早期的高加索共产党人于 1920 年代迁往莫斯科◈◈★✿,红色恐怖一旦爆发◈◈★✿,便无差别地吞噬了俄罗斯高加索及其他苏联共和国的知识阶层◈◈★✿。即使在 20 世纪 40 年代◈◈★✿,高加索地区的穆斯林民族也被迫采用西里尔字母◈◈★✿。 87

  20 世纪 50 年代◈◈★✿,该地区启动了大规模的语言俄化计划;斯大林去世后威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,文化网络也有所发展◈◈★✿。20 世纪 60 至 70 年代的建筑计划秉持“社会主义现实主义”精神◈◈★✿,这一因素对城市景观产生了显著变化◈◈★✿,并被称为“建筑苏维埃化”◈◈★✿。与此同时◈◈★✿,高加索发展成为一个具有重要意义的温泉区◈◈★✿,吸引了来自苏联各地◈◈★✿,尤其是俄罗斯的大量游客◈◈★✿。与此同时◈◈★✿,成千上万的高加索人移民前往基辅◈◈★✿、莫斯科和明斯克生活◈◈★✿、工作和学习◈◈★✿。

  尽管有这样的人换◈◈★✿,这一时期该地区的俄罗斯人数量普遍减少◈◈★✿,土著人口增加◈◈★✿。1970 年代见证了教育资源扩展和小说鼎盛时期的“无声革命”◈◈★✿。音乐◈◈★✿、文学和文化都被民族主题所主导◈◈★✿。类似于 19 世纪俄罗斯人对高加索的迷恋◈◈★✿, 88 两种文化开始相互影响◈◈★✿。高加索人◈◈★✿,尤其是格鲁吉亚的电影产业和歌唱文化在苏联获得了相当大的流行◈◈★✿。 89 与此同时◈◈★✿,南高加索地区尤其开始脱离俄罗斯——这一趋势一直持续到苏联解体◈◈★✿。

  高加索的历史是一个多民族◈◈★✿、宗教多元的地区◈◈★✿,长期遭受外国统治◈◈★✿。高加索与邻国的互动及其连续被纳入多个帝国单位◈◈★✿,是塑造该地区的关键因素◈◈★✿。文化和社会精英处于奥斯曼◈◈★✿、波斯◈◈★✿、俄罗斯和苏联帝国的边缘◈◈★✿,在适应帝国体制与抵制其宗教◈◈★✿、语言和宗教政策之间交替◈◈★✿。19 世纪和 20 世纪高加索的文化和权力精英成为圣彼得堡(后来的莫斯科)与其本土社会之间的调解者◈◈★✿。在这一职能下◈◈★✿,文化精英成为欧洲思想从巴黎和柏林传入俄罗斯◈◈★✿,再从那里传至高加索的密码◈◈★✿。这适用于巴克萨诺夫以及格鲁吉亚和亚美尼亚知识分子在第比利斯的咖啡馆和茶馆讨论他们对欧洲和高加索的理解◈◈★✿。民族主义和马克思主义是 19 世纪末欧洲对该地区最重要的输入◈◈★✿,这两者对该地区几乎所有受过教育的精英产生了深远影响◈◈★✿,戈里的师范学院也发展成为民族主义觉醒的原型论坛◈◈★✿。同样参与俄罗斯马克思主义话语的白人知识分子与欧洲社会民主党人接触◈◈★✿,因此早在 19 世纪末就被纳入更广泛的欧洲社会主义话语体系◈◈★✿。

  尽管布尔什维克掌权◈◈★✿,高加索共和国选择了民族国家的道路◈◈★✿,其国内路线在欧洲式社会民主主义和民族主义之间摇摆◈◈★✿。在这些共和国短暂的独立时期◈◈★✿,欧洲始终是其核心◈◈★✿。高加索和欧洲以反布尔什维克和反共为基础汇聚◈◈★✿。

  高加索地区的苏维埃化迫使该地区的亲欧知识分子在流亡欧洲后继续探索欧洲及其思想◈◈★✿,而苏联则将他们的家园转变为“大东欧政治单位”的一部分◈◈★✿。正如波罗的海和西乌克兰一样◈◈★✿,高加索的苏维埃化从未实现完全的文化俄化◈◈★✿,当地语言依然牢牢扎根于民众中◈◈★✿。在自上而下强加的社会主义现实主义框架下◈◈★✿,苏联高加索文化的发展继续受到艺术家埃琳·阿赫夫莱迪亚尼和电影制片人谢尔盖·帕拉扎诺夫等政治和文化异见人士的影响◈◈★✿。和数百位艺术家一样◈◈★✿,他们始终是苏联背景的产物◈◈★✿,并培养了对俄罗斯文化的亲密了解◈◈★✿。尽管有这样的文化亲缘◈◈★✿,他们从未接受或按照布尔什维克“以社会主义核心为核心的民族形式”公式运作◈◈★✿,而这本身是斯大林 1925 年“民族形式中的无产阶级信息”格言的变体◈◈★✿。 90 高加索知识分子一直活跃在平行世界中◈◈★✿,直到 1991 年苏联共产主义垮台◈◈★✿。在苏俄和地方势力之间切换——每个圈子都有自己的规则和形式——在一定程度上◈◈★✿,这种生活被强加给所有白人◈◈★✿,无论是共产党员还是普通民众◈◈★✿。

  高加索历史的每一个方面都印证了这一原则——没有什么比它作为一个夹在多个大国和奥斯曼◈◈★✿、俄罗斯◈◈★✿、波斯和欧洲文化竞争影响之间的边境地区更能塑造该地区◈◈★✿。

  巴克萨诺夫◈◈★✿,《阿巴斯库鲁的书◈◈★✿:古卢斯坦——伊拉姆》◈◈★✿,巴库◈◈★✿,1951 年(2000 年再版)◈◈★✿。

  鲁斯塔韦利◈◈★✿,《肖塔◈◈★✿:披着黑豹皮的人》◈◈★✿,由马乔里·斯科特翻译◈◈★✿,沃德罗普出版社◈◈★✿,1912 年◈◈★✿。

  谢瓦尔德纳泽◈◈★✿,爱德华◈◈★✿:《前方铁路与历史》◈◈★✿,杜伊斯堡◈◈★✿,2007 年(谢瓦尔德纳泽◈◈★✿,埃杜阿尔德◈◈★✿:莫马瓦尔泽的皮克里·沙皇苏尔萨——第比利斯梅穆阿雷比◈◈★✿,2006 年)◈◈★✿。

  亚当◈◈★✿,沃尔克◈◈★✿:《第一次世界大战前夕在伊斯坦布尔的俄罗斯穆斯林◈◈★✿:奥斯曼帝国关于俄罗斯和中亚期刊的报道》◈◈★✿,法兰克福◈◈★✿,2002 年◈◈★✿。

  阿尔帕托夫◈◈★✿,弗拉基米尔·M.◈◈★✿:《马尔◈◈★✿,马里兹姆与斯大林主义》◈◈★✿,载于《菲洛索夫斯基国际学卷》4 期(1993 年)◈◈★✿,第几页◈◈★✿。271–288◈◈★✿,在线◈◈★✿:年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  奥特施塔特◈◈★✿,奥黛丽·L.◈◈★✿:《阿塞拜疆迈向民主的斗争》◈◈★✿,载于 Karen Dawischa 等(编)◈◈★✿:《中亚与高加索的冲突◈◈★✿、分裂与变革》◈◈★✿,剑桥出版社◈◈★✿,1997 年◈◈★✿,第 110–115 页◈◈★✿。

  匿名者◈◈★✿:艺术◈◈★✿。《穆埃利姆勒神学院》◈◈★✿,载于◈◈★✿:阿塞拜疆《哈尔克·库姆胡里耶蒂研究百科全书》2 卷(2005 年)◈◈★✿,第 151–152 页◈◈★✿。

  巴尔道夫◈◈★✿,英格堡◈◈★✿:《俄罗斯与社会主义的书写改革与研究机构(1850–1937)◈◈★✿:一则思想史与文化政治的征兆》◈◈★✿,布达佩斯◈◈★✿,1993 年◈◈★✿。

  布热津斯基◈◈★✿,兹比格涅夫◈◈★✿:《大棋盘◈◈★✿:美国的优先权及其地缘战略必然性》◈◈★✿,纽约◈◈★✿,纽约◈◈★✿,1997 年◈◈★✿。

  布尼亚托夫◈◈★✿,齐娅◈◈★✿:《Ot redaktora》◈◈★✿,载于巴基查诺夫◈◈★✿、阿巴斯库利-阿加◈◈★✿:朱利斯坦-伊拉姆◈◈★✿,巴库 1991 年◈◈★✿,第 4–7 页◈◈★✿。

  德克尔◈◈★✿,尼古拉·K. / 列别德魔兽贴吧27◈◈★✿,安德烈(编)◈◈★✿:《苏联的种族灭绝◈◈★✿:群体毁灭研究》◈◈★✿,慕尼黑◈◈★✿,1958 年◈◈★✿。

  弗林格斯◈◈★✿,安德烈亚斯◈◈★✿:《1917 年至 1941 年手肺理论分析》◈◈★✿,斯图加特◈◈★✿,2007 年◈◈★✿。

  甘杰伊◈◈★✿,图尔汗◈◈★✿:艺术◈◈★✿。“阿塞拜疆语”◈◈★✿,载于◈◈★✿:Glanville Price(编)◈◈★✿:《欧洲语言百科全书》◈◈★✿,牛津等◈◈★✿,1998 年◈◈★✿,第 22 页◈◈★✿。

  加西莫夫◈◈★✿,扎乌尔◈◈★✿:民主党人还是民族主义者?以格鲁吉亚和阿塞拜疆为例◈◈★✿,论苏联南高加索的异见运动◈◈★✿,载于《东欧思想与时代史论坛》13 卷 1 期(2009 年)◈◈★✿,第 107–128 页◈◈★✿。

  格伯◈◈★✿,于尔根◈◈★✿:《格鲁吉亚◈◈★✿:自 1956 年以来的民族反对派与共产主义统治》◈◈★✿,巴登-巴登◈◈★✿,1997 年◈◈★✿。

  霍夫曼◈◈★✿,约阿希姆◈◈★✿:《高加索 1942/43◈◈★✿:德国陆军与东方农民联合会》◈◈★✿,弗赖堡◈◈★✿,布赖斯高◈◈★✿,1991 年◈◈★✿。

  伊马特◈◈★✿,盖伊◈◈★✿:《1917 年革命中的亚塞拜尔贾纳知识分子面孔◈◈★✿:萨马德-阿加马利-奥卢》◈◈★✿,载于《世界俄罗斯与苏维埃笔记》8 卷第 4 期(1967 年)◈◈★✿,第 528–559 页◈◈★✿。

  伊姆奈什维利◈◈★✿,尼古劳斯◈◈★✿:《格鲁吉亚人》◈◈★✿,载于尼古拉·K·德克尔等(编)◈◈★✿:《苏联的种族灭绝◈◈★✿:群体毁灭研究》◈◈★✿,纽约◈◈★✿,纽约◈◈★✿,1958 年◈◈★✿,第 89–93 页◈◈★✿。

  伊斯迈洛夫◈◈★✿,马哈茂德 / 马克苏埃尔◈◈★✿,尼加尔(编)◈◈★✿:《阿塞拜疆塔里克西》◈◈★✿,巴库◈◈★✿,2001 年◈◈★✿,第 1–5 卷◈◈★✿。

  琼斯◈◈★✿,斯蒂芬·F.◈◈★✿:《俄罗斯帝国行政与格鲁吉亚贵族◈◈★✿:1832 年格鲁吉亚阴谋》◈◈★✿,载于《斯拉夫与东欧评论》65 卷 1 期(1987 年)◈◈★✿,第 53–76 页◈◈★✿。

  卡斯巴里安-布里库特◈◈★✿,贝阿特丽斯◈◈★✿:《二十世纪的武装军人》◈◈★✿,孔代·苏尔·诺瓦罗◈◈★✿,1984 年◈◈★✿,第 105–114 页◈◈★✿。

  卡泽姆扎德◈◈★✿,菲鲁兹◈◈★✿:《俄罗斯对高加索的渗透》◈◈★✿,载于◈◈★✿:塔拉斯·p·洪查克(编)◈◈★✿:《从伊凡大帝到革命的俄罗斯帝国主义》◈◈★✿,新泽西州新不伦瑞克◈◈★✿,1974 年◈◈★✿,第 239–263 页◈◈★✿。

  Keenan◈◈★✿, Edward L.◈◈★✿:《关于巴库革命运动历史的评论(1904–1905)◈◈★✿,载于《世界俄罗斯与苏维埃笔记》3 卷第 2 期(1962 年)◈◈★✿,第 225–260 页◈◈★✿。

  基亚◈◈★✿,梅赫尔达德◈◈★✿:《米兹拉·法特·阿里·阿洪扎德与伊斯兰世界现代化的呼吁》◈◈★✿,载于《中东研究》31 卷 3 期(1995 年)◈◈★✿,第 422–448 页◈◈★✿。

  基塞尔◈◈★✿,沃尔夫冈·斯特凡◈◈★✿:《高加索克里格人在俄罗斯文学与电影中的神话》◈◈★✿,载于伯恩哈德·基亚里(编)◈◈★✿:《高加索历史的神线 页◈◈★✿。

  Krikorian◈◈★✿, Mesrob K.◈◈★✿: 《亚美尼亚教会◈◈★✿:亚美尼亚历史◈◈★✿、神学与文化资料》◈◈★✿,第二版◈◈★✿,法兰克福◈◈★✿,2007 年◈◈★✿。

  马茨科夫◈◈★✿,耶日◈◈★✿:《极权主义及其后◈◈★✿:共产主义与后共产主义体制转型导论》◈◈★✿,巴登-巴登◈◈★✿,2005 年◈◈★✿。

  马穆利亚◈◈★✿,乔尔吉◈◈★✿:《格鲁吉亚军团在第二次和平战争中争取格鲁吉亚自由与独立的斗争》◈◈★✿,第二版◈◈★✿,第比利斯◈◈★✿,2007 年◈◈★✿。

  门特哈什维利◈◈★✿,阿夫坦迪尔·M.◈◈★✿:《格鲁吉亚的占有与事实并入◈◈★✿:关于 1920 年 5 月 7 日格鲁吉亚与苏俄协议违反的政治与法律评估》◈◈★✿:文件与材料◈◈★✿,第比利斯◈◈★✿,1990 年◈◈★✿。

  露丝·诺科姆◈◈★✿:艺术◈◈★✿。“斯科塔·鲁斯塔韦利”◈◈★✿,载于《新文学点燃者》14 卷(1988 年)◈◈★✿,第 499–501 页◈◈★✿。

  奥斯特哈梅尔◈◈★✿,于尔根◈◈★✿:《世界历史◈◈★✿:19 世纪史》◈◈★✿。《年鉴》◈◈★✿,第 3 版◈◈★✿,慕尼黑◈◈★✿,2009 年◈◈★✿。

  赖斯纳◈◈★✿,奥利弗◈◈★✿:《特格达勒伊比◈◈★✿:格鲁吉亚民族认同的奠基者》◈◈★✿,载于拉迪斯劳斯·勒布等(编)◈◈★✿:《身份形式◈◈★✿:定义与变迁》◈◈★✿,塞格丁◈◈★✿,1994 年◈◈★✿,第 125–137 页◈◈★✿。

  Sidorko◈◈★✿, Clemens P.◈◈★✿:《高加索圣战◈◈★✿:反古老主义者在达吉斯坦及采察国的反抗战》(1859 年至 1859 年)◈◈★✿,威斯巴登◈◈★✿,2007 年◈◈★✿。

  斯坦巴赫◈◈★✿,乌多◈◈★✿:《20 世纪的土耳其◈◈★✿:欧洲的难缠伙伴》◈◈★✿,贝吉施·格拉德巴赫出版社◈◈★✿,1996 年◈◈★✿。

  斯特尔廷◈◈★✿,埃尔哈德◈◈★✿:《一世界战术◈◈★✿:乌克兰苏维埃社会主义共和国的民族与宗教》◈◈★✿,第三版◈◈★✿,法兰克福◈◈★✿。

  Suny◈◈★✿, Ronald G.◈◈★✿:大国棋子◈◈★✿:东西方争夺高加索◈◈★✿,载于《欧亚研究杂志》1 期(2010 年)威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,第 10–25 页◈◈★✿。

  特尔·米纳西安◈◈★✿,《阿奈德◈◈★✿:马克思主义武装起源◈◈★✿:特定人物》◈◈★✿,载于《世界俄罗斯与苏维埃笔记》19 卷 1–2 期(1978 年)◈◈★✿,第 67–117 页◈◈★✿。

  托罗西安◈◈★✿,萨尔基斯◈◈★✿:《亚美尼亚人》◈◈★✿,载于尼古拉·K·德克尔等(编)◈◈★✿:《苏联的种族灭绝◈◈★✿:群体毁灭研究》◈◈★✿,纽约◈◈★✿,纽约◈◈★✿,1958 年◈◈★✿,第 58–63 页◈◈★✿。

  叶卡捷琳娜·扎布罗迪纳◈◈★✿:《A byl li Šaumjan?》◈◈★✿,无年份◈◈★✿,无页码◈◈★✿,在线版◈◈★✿:年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  祖博夫◈◈★✿,安德烈◈◈★✿:《高加索的政治未来◈◈★✿:回顾性平衡分析◈◈★✿:巴尔干类比》◈◈★✿,载于《Znamya》第 4 期(2000 年)◈◈★✿,无页码◈◈★✿,在线版◈◈★✿:年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  Zürrer◈◈★✿, Werner◈◈★✿:《高加索 1918–1921◈◈★✿:大灾难之战与瑞士与卡斯皮申梅尔的土地桥》◈◈★✿,杜塞尔多夫魔兽贴吧27◈◈★✿,1978 年◈◈★✿。

  格鲁吉亚语(kartuli ena)是该地区唯一拥有独立书面传统的书面语言◈◈★✿,作为格鲁吉亚文化圈的通用语◈◈★✿,该文化圈包括伊梅列季◈◈★✿、卡尔特利-卡赫季◈◈★✿、阿布哈兹和索契◈◈★✿。而东高加索穆斯林则讲阿塞里-土耳其语◈◈★✿。伦敦突厥学家甘杰伊甚至反驳说◈◈★✿,“1917 年前◈◈★✿,阿塞拜疆是整个外高加索地区(格鲁吉亚部分地区除外)和南达吉斯坦的通用语◈◈★✿。”(甘杰伊◈◈★✿,阿塞拜疆语 1998◈◈★✿,第 22 页)受封建制度支配的前俄国高加索地区由贵族-神职权力结构主导魔兽贴吧27◈◈★✿。格鲁吉亚人和穆斯林在一套由神学院组成的体系中接受教育◈◈★✿,称为学院(medrese)和 mekteb(医学院)◈◈★✿。亚美尼亚人拥有遍布中东各城镇的学校网络◈◈★✿。

  Seton-Watson◈◈★✿,《俄罗斯帝国》◈◈★✿,1967 年◈◈★✿,第 776 页◈◈★✿,地图 8◈◈★✿。斯塔夫罗波尔和迈科普位于现今俄罗斯境内◈◈★✿。阿尔特温◈◈★✿、卡尔斯和埃尔祖鲁姆◈◈★✿,现今土耳其境内◈◈★✿。

  梅西亚◈◈★✿,伊斯托里亚·格鲁齐伊 1968 年◈◈★✿,第 3 页◈◈★✿。在高加索地区◈◈★✿,欧洲被视为一个单一的单一结构◈◈★✿。东西欧之间的分裂是一个陌生的概念◈◈★✿。

  格鲁吉亚文化史学家尼诺·奇科瓦尼提到了一个同质化的高加索文化圈◈◈★✿,尽管各地区多种文化◈◈★✿、宗教和文明相互竞争◈◈★✿,这一圈子依然发展起来◈◈★✿。参见奇科瓦尼◈◈★✿,《高加索的库尔图尔诺伊》◈◈★✿,无年份◈◈★✿,无页◈◈★✿。俄罗斯历史学家弗拉基米尔·德戈耶夫将后苏联高加索地区定位在“前东方(俄罗斯和中亚)与现今西方世界”之间◈◈★✿。参见德戈耶夫◈◈★✿,《高加索》◈◈★✿,2008 年◈◈★✿,无页码◈◈★✿。

  2010 年 1 月 19 日◈◈★✿,德米特里·梅德韦杰夫发布总统令◈◈★✿,将所谓的北高加索(Severo-Kavkazskij Federalnyj Okrug)从更大的南高加索(Južnyj Federalnyj Okrug)中剥离◈◈★✿,确立其为自治统一体◈◈★✿。政府不是选举产生的◈◈★✿,而是由莫斯科任命◈◈★✿。Rotarʼ◈◈★✿,V Rossii 2010◈◈★✿,无页码◈◈★✿。

  高加索的性质及其可能的分类一直是激烈讨论的焦点◈◈★✿。阿塞拜疆文化史学家法尔查德·阿利耶夫将该地区划分为俄罗斯主导的北部地区和由阿塞拜疆◈◈★✿、亚美尼亚和格鲁吉亚组成的南高加索地区◈◈★✿。参见阿利耶夫◈◈★✿,《Evrazijstvo》2010 年◈◈★✿,第 110 页◈◈★✿。

  整个高加索地区的现有人口——约 3900 万至 4000 万——可根据语言和民族特征进行三重分类◈◈★✿。高加索语系包括在俄罗斯北高加索和格鲁吉亚地区盛行的语言◈◈★✿。最重要的印欧语系语言包括亚美尼亚语(拥有自己的文字)◈◈★✿,分布于亚美尼亚共和国和阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫省◈◈★✿,以及由北高加索◈◈★✿、第比利斯和巴库的俄罗斯族人使用的俄语◈◈★✿。第三类是讲土耳其语的人群◈◈★✿,分布在阿塞拜疆◈◈★✿、达吉斯坦及其他地区◈◈★✿。这些地区的宗教结构与民族和语言划分不符◈◈★✿。东正教徒主要分布在格鲁吉亚和北高加索地区◈◈★✿。亚美尼亚人和奥塞梯人也是基督教徒占多数的民族◈◈★✿,而大多数阿塞拜疆人是什叶派穆斯林;北高加索地区则是逊尼派◈◈★✿。德尔本特◈◈★✿、兹钦瓦利◈◈★✿、第比利斯◈◈★✿、巴库和库巴等城市拥有规模可观的犹太社区◈◈★✿。

  关于格鲁吉亚教会的详细论述可见 Heiser◈◈★✿,Georgische 正统派 Kirche◈◈★✿,1989 年;哈格◈◈★✿,Christentum 2007 年◈◈★✿,第 112–126 页◈◈★✿。

  这些人是高加苏阿尔巴尼亚人(或称阿格万/阿卢安克)◈◈★✿。参见特雷弗◈◈★✿,《奥切尔基》1959 年;吉珀特◈◈★✿,《重写本》◈◈★✿,2009 年◈◈★✿。

  关于亚美尼亚教会的历史由海耶(Heyer)介绍◈◈★✿,《亚美尼亚教会》(Kirche Armeniens)1978 年;Hage◈◈★✿,Christentum 2007 年◈◈★✿,第 226–262 页;克里科里安◈◈★✿,《亚美尼亚教会》◈◈★✿,2007 年◈◈★✿。

  鲁斯阿韦利是著名民间史诗叙事《豹皮骑士》(Vepkhis tqaosani)的作者◈◈★✿,该书于 1712 年首次在第比利斯印刷◈◈★✿。1880 年代的再版由匈牙利画家兼插画家米哈伊·齐希绘制插图◈◈★✿。Vepkhis tqaosani 早在 19 世纪和 20 世纪已被翻译成多种欧洲语言(Rustaveli◈◈★✿,《Mann im Tigerfelle》1889 年)◈◈★✿。该作品在苏联格鲁吉亚也受到了热烈反响◈◈★✿。参见 Neukomm◈◈★✿, Schota Rustaveli 1988 年◈◈★✿,第 14 卷◈◈★✿,第 499–501 页;乔蒂瓦里-容格◈◈★✿,鲁斯特阿韦利 2004 年◈◈★✿。英文译本◈◈★✿:《黑豹皮人鲁斯特阿维利》◈◈★✿,由梅乔里·斯科特·沃德罗普于 1912 年翻译◈◈★✿。

  《尼扎米·加纳维》至今仍被视为阿塞拜疆民族文学的代表人物◈◈★✿。他的著作于 20 世纪 40 年代被翻译成阿塞拜疆语◈◈★✿,并在巴库出版◈◈★✿。加诺维◈◈★✿,尼哈米 1940/1941 年◈◈★✿。

  同样值得一提的是神学院◈◈★✿,由格鲁吉亚国王大卫·阿格马谢内贝利(建筑者)于 1106 年在格拉蒂(靠近前格鲁吉亚首都库塔伊西)创立◈◈★✿。该学院仿效君士坦丁堡的曼加纳学院◈◈★✿,被视为“第二个雅典”◈◈★✿。参见梅皮萨什维利◈◈★✿,1982 年序言◈◈★✿。

  讲土耳其语的中亚部落◈◈★✿,建立了 Ağ-Qoyunlu(“白羊肉国”)和 Qara-Qoyunlu(“黑羊肉国”)◈◈★✿,他们于 13 世纪定居于现今伊拉克北部地区◈◈★✿。14 世纪末◈◈★✿,卡拉-科尤努鲁继续向北◈◈★✿,于 1406 年至 1408 年间征服了阿塞拜疆南部◈◈★✿。卡拉-科尤努鲁主导的地区于 1467 年被阿格-科尤努鲁的军队征服◈◈★✿。阿格-科尤努鲁斯的统治者乌祖恩·哈桑视自己为抵御奥斯曼扩张的堡垒◈◈★✿,奥斯曼帝国于 1453 年抵达君士坦丁堡◈◈★✿,1461 年抵达希腊特拉比松公国◈◈★✿,从而逼近阿格-科尤努鲁斯的边界◈◈★✿。作为奥斯曼帝国的敌人◈◈★✿,阿格-科尤努鲁斯的统治者与西方列强建立联系◈◈★✿,作为建立反奥斯曼联盟的外交策略的一部分◈◈★✿。参见马赫穆多夫◈◈★✿,《Dvuchstoronnie svjazi gosudarstv 1991》◈◈★✿。

  美国历史学家罗纳德·格里戈尔·苏尼写道◈◈★✿:“高加索历史上是一个不安全的边疆◈◈★✿,从登山者到俄罗斯人定居草原◈◈★✿,以及挑战和削弱伊朗和土耳其的机会◈◈★✿,都构成了危险◈◈★✿。南高加索后来成为一个殖民地◈◈★✿,被经济开发◈◈★✿,是与中东贸易的中心◈◈★✿。”Suny◈◈★✿,Pawn 2010◈◈★✿,第 11 页◈◈★✿。

  第比利斯早在 18 世纪就已确立为重要的文化中心◈◈★✿。该地区的第一家印刷厂于 1709 年开业◈◈★✿。

  1897 年◈◈★✿,巴库人口为 111,904 人;到 1913 年◈◈★✿,这一数字已增长到超过 21 万人◈◈★✿。阿塞拜疆人人数从 40,148 人增加到 45,962 人◈◈★✿,亚美尼亚人从 19,060 人增加到 41,680 人◈◈★✿。俄罗斯社区增长尤为迅速◈◈★✿,从 1897 年的 37,399 人增加到 1913 年的 76,288 人(数据来源于 Altstadt◈◈★✿,《阿塞拜疆的斗争》1997 年◈◈★✿,第 112 页)◈◈★✿。关于第比利斯◈◈★✿,参见雅恩◈◈★✿,第比利斯 2008 年◈◈★✿,第 233–243 页◈◈★✿。

  例如格罗兹尼(“可怕的”)◈◈★✿,最初名为格罗兹纳亚克雷波什(“令人敬畏的堡垒”)◈◈★✿、弗拉季卡夫卡兹(“统治高加索◈◈★✿!”)或布德诺夫斯克(“布登尼之城”)◈◈★✿,以俄罗斯将军塞姆延·M·布登尼(1883–1973)命名◈◈★✿。

  霍夫曼◈◈★✿,Annäherung 1997◈◈★✿,第 74 页◈◈★✿。亚美尼亚教会的迫害始于 1902 年至 1903 年间◈◈★✿,教会总部位于埃奇米亚津(靠近埃里温)被征用◈◈★✿。在大规模抗议之后◈◈★✿,俄罗斯当局感到有必要改变政策◈◈★✿。然而◈◈★✿,埃奇米亚津于 1928 年再次被没收◈◈★✿。

  关于阿克松多夫的详细信息◈◈★✿,请参见 Kia◈◈★✿, Akhundzade 1995 年◈◈★✿,第 31 卷第 3 期◈◈★✿,第 422–448 页◈◈★✿。

  巴克萨诺夫花了四年时间编写他的波斯语语法导师简短版本◈◈★✿,并于 1829 年在第比利斯向俄国军方当局提交◈◈★✿。巴克萨诺夫◈◈★✿,阿巴斯库鲁◈◈★✿:《波西德斯卡戈语法》《雅兹卡◈◈★✿:索奇内纳亚与佩雷韦登纳亚》◈◈★✿,第比利斯◈◈★✿,1841 年◈◈★✿。

  《古卢斯坦·伊拉姆》一书◈◈★✿。作者将书中部分内容翻译成俄语◈◈★✿,并于 19 世纪 40 年代在第比利斯出版◈◈★✿。全文于 1926 年在巴库印刷◈◈★✿。1951 年和 2000 年◈◈★✿,巴库出版了阿塞拜疆语译本◈◈★✿。布尼贾托夫◈◈★✿,《奥特·雷达克托拉》1991 年◈◈★✿,第 4–7 页;巴克萨诺夫◈◈★✿,居卢斯坦人——伊拉姆◈◈★✿,1951 年◈◈★✿。

  《天上的秘密》于 1848 年在伊斯坦布尔以奥斯曼土耳其语出版◈◈★✿。该作品于 1985 年首次以阿塞拜疆语在巴库出版◈◈★✿。巴奇哈恩利◈◈★✿,《阿斯拉鲁-玛拉库特》◈◈★✿,1985 年◈◈★✿。

  跨高加索师范学院的历史已成为多项研究的对象◈◈★✿,但仅限于俄罗斯文化政策或其重要毕业生生活的更紧密关注范围内◈◈★✿。(参见 Ismayilov / Maksuell◈◈★✿,《阿塞拜疆 tarixi 2001》◈◈★✿,第 5 卷)师范学院由俄罗斯启蒙思想家 K. D. 乌辛斯基倡议成立◈◈★✿。1918 年◈◈★✿,学校改组为一所师范学院◈◈★✿,开设两年制课程◈◈★✿。1939 年◈◈★✿,学校再次更名为戈里州师范学院◈◈★✿。自 1939 年起◈◈★✿,课程期限从两年延长至四年◈◈★✿。参见戈里大学主页◈◈★✿,大学历史 年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  莫斯科的拉扎列夫东方语言研究所(Lazarevskij Institut Vostočnych Jazykov)成立于 1815 年◈◈★✿。参见 年 10 月 24 日]◈◈★✿。更多详情见巴齐扬茨◈◈★✿,拉扎列夫斯基研究所◈◈★✿,1973 年◈◈★✿。

  切尔尼亚耶夫斯基(1840–1897)自 1870 年起担任尼古拉耶夫小学(第比利斯)校长◈◈★✿。1879 年◈◈★✿,他被任命为戈里师范学院阿塞拜疆分部的督学◈◈★✿。

  参见 Jones◈◈★✿,《Administration 1987》◈◈★✿,第 65 卷第 1 期◈◈★✿,第 53–76 页◈◈★✿。

  关于高加索地区的沙米尔运动和反沙皇抵抗运动◈◈★✿,参见 Kemper◈◈★✿, Herrschaft 2005;西多尔科◈◈★✿,Dschichad 2007 年◈◈★✿。

  这对生活在奥斯曼帝国和俄罗斯帝国边缘的亚美尼亚人尤为重要◈◈★✿。德国伊斯兰学者乌多·斯坦巴赫写道◈◈★✿:“亚美尼亚悲剧在于◈◈★✿,亚美尼亚民族意识正是在此期间开始形成的◈◈★✿。几十年前◈◈★✿,亚美尼亚人与其穆斯林周边——包括土耳其人和库尔德人——之间的紧张关系加剧◈◈★✿,有时导致了大屠杀◈◈★✿。民族主义亚美尼亚人呼吁建立亚美尼亚国家◈◈★✿,并与俄罗斯合作......1915 年初俄军向安纳托利亚东北部的进攻使亚美尼亚的局势更加严峻◈◈★✿。数千人加入了进攻的俄军;亚美尼亚军队从奥斯曼军队中逃离◈◈★✿,转而在土耳其后方进行游击战◈◈★✿。在这种情况下◈◈★✿,奥斯曼政府在内政部长塔拉特帕夏的压力下◈◈★✿,决定将亚美尼亚人从战区重新安置◈◈★✿。他们将他们安置在叙利亚沙漠中的代尔祖尔◈◈★✿,这一行动对安纳托利亚亚美尼亚人及其他人来说是一场灾难◈◈★✿。”(斯坦巴赫◈◈★✿,土耳其 1996◈◈★✿,第 49 页及以下◈◈★✿,译者◈◈★✿:A.S.)

  1885 年底◈◈★✿,亚美尼亚知识分子姆克尔蒂奇·葡萄牙人(1848–1921)在土耳其凡市创立了第一个亚美尼亚政党“亚美尼亚党”◈◈★✿。两年后◈◈★✿,第比利斯的亚美尼亚学生在日内瓦创办了一份亚美尼亚语报纸(1887–1914)◈◈★✿,并创立了政党“钟声”◈◈★✿,宣称目标是“通过打破欧洲病夫的奴役枷锁◈◈★✿,建立一个独立的亚美尼亚国家”◈◈★✿。引用自亚美尼亚社会民主党亨查基安党官方主页◈◈★✿,澳大利亚领导层“社会民主党亨查基安党简介”◈◈★✿,年[2011 年 10 月 24 日])◈◈★✿。

  特别值得关注的是杜马议员◈◈★✿、俄罗斯社会民主党代表之间的联系以及各帝国少数民族之间的边缘联系◈◈★✿。格鲁吉亚社会民主党人诺伊·佐尔达尼亚在撰写回忆录时◈◈★✿,回忆了他在杜马与波兰政治家罗曼·德莫夫斯基(1864–1939)的接触(参见《佐尔达尼亚◈◈★✿,莫亚日子》1962 年)◈◈★✿。

  其中最重要的是成立于 1911 年的 Müsavat Partiyası(“平等党”)◈◈★✿。埃尔哈德·施特尔廷写道◈◈★✿:“尽管穆萨瓦特具有泛土耳其倾向的民族主义倾向威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,但他们试图建立一部与西欧民主国家非常相似的宪法◈◈★✿。”Stölting◈◈★✿,《世界战术》1991 年◈◈★✿,第 267 页◈◈★✿,A.S.译◈◈★✿。

  亚美尼亚的对应政党是哈吉·赫加波查甘·达什纳克库特君(Haj Heghapochagan Dashnakcutjun)◈◈★✿,这是高加索地区最古老的政党之一◈◈★✿。该组织于 1890 年在第比利斯成立◈◈★✿,在该地区拥有众多活动家◈◈★✿。

  据阿塞拜疆流亡历史学家勒米尔-雅库布记载◈◈★✿,布尔什维克在镇压这场起义时杀害了约 12,000 人◈◈★✿。(米尔-雅库布◈◈★✿,《勒普布莱姆》1933 年◈◈★✿,第 160 页)俄罗斯历史学家安德烈·祖博夫写道◈◈★✿:“布尔什维克几乎杀害了该镇全体居民——超过四万人......”◈◈★✿。(祖博夫◈◈★✿,Političeskoe buduščee 2000 年)◈◈★✿。

  1926 年◈◈★✿,南高加索有 33.6 万俄罗斯人◈◈★✿,其中 22 万人居住在阿塞拜疆◈◈★✿,9.6 万人居住在格鲁吉亚◈◈★✿,1.95 万人居住在亚美尼亚(参见波利亚科夫◈◈★✿,《苏维埃史诗》◈◈★✿,1986 年◈◈★✿,第 163 页)◈◈★✿。

  著名亚美尼亚诗人埃吉谢·查伦茨(*1897)于 1937 年被谋杀◈◈★✿。(卡斯巴里安-布里库特◈◈★✿,《亚美尼亚人》◈◈★✿,1984 年◈◈★✿,第 105–114 页)◈◈★✿。阿塞拜疆人民米哈伊尔·穆施菲克(生于 1908 年)于 1938 年在巴库被枪杀◈◈★✿。阿塞拜疆诗人休赛因·卡维德(1882 年生)于 1941 年在西伯利亚伊尔库茨克的一个集中营中去世◈◈★✿。这三位作家都被指控为“人民的敌人”◈◈★✿,被指控民族主义和反共◈◈★✿,这在斯大林时代的俄罗斯是常见指控◈◈★✿。

  斯大林清洗的受害者包括亚美尼亚共产党人(阿加西·昌杰詹等人)◈◈★✿、阿塞拜疆人(尤其是前社会党胡梅特成员)◈◈★✿,尤其是格鲁吉亚共产党人◈◈★✿。

  参见萨尔基斯·托罗西安◈◈★✿、米尔扎·巴拉◈◈★✿、尼古劳斯·伊姆纳什维利和阿里·坎特米尔在《德克尔◈◈★✿,1958 年种族灭绝》中的贡献◈◈★✿。

  参见特尔·米纳西安◈◈★✿,《Aux origines》1978 年◈◈★✿,第 19 卷 1/2 卷◈◈★✿,第 67–117 页;Keenan◈◈★✿,《评论》◈◈★✿,1962 年◈◈★✿,第 3 卷第 2 期◈◈★✿,第 225–260 页;《知识分子》Imart◈◈★✿,1967 年;特尔·米纳西安◈◈★✿,《Aux origines》1978 年◈◈★✿,第 8 卷第 4 期◈◈★✿,第 528–559 页◈◈★✿。

  谢尔戈(格里戈里)·奥尔焦尼基泽在第比利斯学习医学后◈◈★✿,自 1907 年起活跃于巴库的社会民主党◈◈★✿。他逃离西伯利亚流亡巴黎◈◈★✿,1912 年返回圣彼得堡◈◈★✿,1917 年晋升为乌克兰政治委员◈◈★✿。他对苏联占领高加索地区做出了决定性贡献◈◈★✿。他自 1932 年起领导重工业人民委员部◈◈★✿,直至去世◈◈★✿。

  作为斯大林和贝利亚的门徒◈◈★✿,米尔·贾法尔·巴吉罗夫被任命为阿塞拜疆共产党主席◈◈★✿。作为部长委员会主席◈◈★✿,他负责阿塞拜疆的斯大林化进程◈◈★✿。他还撰写了 19 世纪北高加索的政治史◈◈★✿。(巴吉罗夫◈◈★✿,米尔·贾法尔◈◈★✿:《K◈◈★✿, voprosu o charaktere dviženija mjuridizma i Šamilja》◈◈★✿,莫斯科◈◈★✿,1950 年)◈◈★✿。1956 年他被枪决◈◈★✿,成为赫鲁晓夫去斯大林化计划的牺牲品◈◈★✿。

  斯捷潘·绍姆扬在圣彼得堡◈◈★✿、里加和柏林的理工学院学习◈◈★✿,自 1907 年起与斯大林和奥尔乔尼基泽在巴库共事◈◈★✿。1914 年◈◈★✿,他因组织罢工被捕◈◈★✿。他的死因至今仍是猜测焦点◈◈★✿。根据一般说法◈◈★✿,绍姆扬(与其他共产党人一同)在土库曼斯坦被英国人和穆萨瓦特党成员下令枪决◈◈★✿,并在巴库举行了庄严的葬礼◈◈★✿。另一种说法是◈◈★✿,绍姆扬在挖掘埋葬 26 名巴库政委的墓地时未能找到绍姆扬的遗体◈◈★✿,成功逃脱了行刑队的惩罚◈◈★✿。Zabrodina◈◈★✿,A byl li Šaumjan?没有年份◈◈★✿,没有日期◈◈★✿。

  尼古拉·马尔是一位具有苏格兰-格鲁吉亚血统的语言学家◈◈★✿。他在苏联高加索及整个苏联都产生了相当大的影响力◈◈★✿,直到 1930 年代◈◈★✿,他用马克思主义的结构和上层建筑模型来分析语言(参见 Alpatov◈◈★✿, Marr 1993)◈◈★✿。

  “斯大林的苏联是由暴君及其附庸统治的私人封地◈◈★✿。”巴贝罗夫斯基◈◈★✿,恐怖 2004◈◈★✿,第 15 页◈◈★✿。

  Hoffman◈◈★✿, Kaukasien 1991 提供了详细论述;马穆利亚◈◈★✿,格鲁津斯基军团 2007 年◈◈★✿。

  内政部长兼格鲁吉亚共产党第一书记迈克尔·戈尔巴乔夫任命爱德华·谢瓦尔德纳泽为苏联外交部长◈◈★✿,因此他成为冷战缓和方案的设计者◈◈★✿。他于 1992 年至 2003 年担任格鲁吉亚总统◈◈★✿,结束了他的政治生涯◈◈★✿。更多详情请参见 Schewardnadse◈◈★✿, Vorhang 2007◈◈★✿。

  盖杰达尔·阿利耶夫(1923–2003)领导了苏维埃社会主义共和国人民委员会(KGB)◈◈★✿,并于 1969 年晋升为亚美尼亚共产党第一书记◈◈★✿。1982 年至 1987 年间◈◈★✿,他是莫斯科政治局的活跃成员◈◈★✿。

  兹维亚德·甘萨胡尔迪亚(1939–1993)是一位语言学家◈◈★✿、文化史学家◈◈★✿,也是格鲁吉亚赫尔辛基人权保护委员会的创始人之一◈◈★✿。作为学者◈◈★✿,他研究了鲁道夫·斯坦纳的人智学以及对英德文学的分析◈◈★✿。他于 1990 年至 1992 年担任格鲁吉亚总统◈◈★✿。更多细节请参见 Gerber◈◈★✿, Georgien 1997◈◈★✿。

  帕鲁朱尔·哈伊里克简(1949 年生)曾就读于埃里温理工学院◈◈★✿,并作为学生加入了亚美尼亚异见运动◈◈★✿。他批评苏联及其对亚美尼亚的政策◈◈★✿,多次被捕并被送往劳改营◈◈★✿。1980 年代被苏联驱逐◈◈★✿,国际压力促使他在苏联解体前不久获准返回亚美尼亚◈◈★✿。

  电影学院的毕业生中有大量白人◈◈★✿,他们在苏联电影行业开启了职业生涯◈◈★✿。值得一提的是格鲁吉亚导演滕吉兹·阿布拉泽——他是电影《悔恨》(Monanieba)的作者◈◈★✿,1986 年通过聚焦斯大林罪行的电影和电视作品◈◈★✿,预示了戈尔巴乔夫的改革开放——以及奥塔尔·约塞利亚尼(Otar Ioseliani)◈◈★✿,他于 1982 年移民后获得国际声誉(参见 Fiant◈◈★✿,Le cinema 2002)◈◈★✿。

  “Fiľm◈◈★✿, kototyj stal odnim iz samych jarkich sobytij sovetskogo kino pervoj poloviny 60-ch.”引用来源◈◈★✿:年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  萨亚特-诺瓦(1722–1795)是格鲁吉亚国王宫廷中的亚美尼亚民间歌手◈◈★✿。他的歌曲用亚美尼亚语◈◈★✿、阿塞拜疆语和格鲁吉亚语创作◈◈★✿。

  1991 年在埃里温成立的帕拉扎诺夫博物馆举办国际巡回展览◈◈★✿。参见 Paradjanov◈◈★✿,《Collages》2008 年◈◈★✿。

  “Vse znajut◈◈★✿, čto u menja tri rodiny.“Ja rodilsja v Gruzii◈◈★✿, rabotal na Ukraine i sobirajusʼ umirať v Armenii◈◈★✿。”引用来源◈◈★✿:年 10 月 24 日]◈◈★✿。

  1988 年至 2010 年间爆发了多场战争◈◈★✿:亚美尼亚-阿塞拜疆围绕纳戈尔诺-卡拉巴赫省的战争(1988–1994 年)◈◈★✿、1990 年代初的格鲁吉亚-奥塞梯战争和格鲁吉亚-阿布哈兹战争◈◈★✿,以及车臣对抗俄罗斯的两场战争◈◈★✿。2009 年◈◈★✿,格鲁吉亚与俄罗斯因奥塞梯问题爆发敌对行动◈◈★✿。所有冲突至今未解决◈◈★✿。

  格鲁吉亚语单词 terqdaleulebi 指的是那些为了在俄罗斯留学而渡过特列克河的人◈◈★✿。详细记载见 Reisner◈◈★✿, Tergdaleulebi 1994威斯尼斯人60555官网◈◈★✿,第 125–137 页◈◈★✿。

  关于苏联写作政策的更多信息◈◈★✿,请参见 Baldauf◈◈★✿, Schriftreform 1993;边缘◈◈★✿,Sowjetische Schriftpolitik 2007 年◈◈★✿。

  一个很好的例子是米哈伊尔·莱蒙托夫斯◈◈★✿、已故列夫·托尔斯托伊等人的诗歌◈◈★✿。参见基塞尔◈◈★✿,《神线 页◈◈★✿。

  电影导演乔治·达内利亚◈◈★✿、埃尔达尔·申格拉亚和鲁斯塔姆·伊布拉吉姆贝科夫◈◈★✿,演员瓦奇唐·基卡比泽和阿尔门·吉加尔昌扬◈◈★✿,歌手穆斯林·马戈马耶夫和纳尼·布雷格瓦泽◈◈★✿,以及车臣舞者马赫穆德·埃桑巴耶夫◈◈★✿,都为泛苏联流行文化做出了贡献◈◈★✿。